Di, 11:11 Uhr
09.04.2019
Sprachlos? Dolmetscher und Übersetzer gesucht
Sprachlos – das möchte niemand sein, wenn es um die Integration und Teilhabe von Menschen mit Fluchterfahrung und Migrationshintergrund geht. Das Integrationsmanagement im Landkreis Nordhausen unterstützt alle Akteure bei dieser gesamtgesellschaftlichen Aufgabe...
Oft stellen mangelnde Sprachkenntnisse eine große Hürde dar, sagt Projektmitarbeiterin Beate Walzel. Wir suchen deshalb Menschen, die im Bedarfsfall, also nicht oft oder regelmäßig, als Sprachmittler tätig werden können.
Besonders gesucht sind aktuell die Sprachen Dari, Englisch, Kurmandschi, Polnisch, Rumänisch, Russisch und Tigrinia. Es kann sich um Sprachmittlung beispielsweise für Gespräche und Informationsveranstaltungen, für schriftliche Übersetzungen von Texten, Flyern, Beschilderungen und ähnliches handeln. Zum Einsatz könnten die Sprachmittler beispielsweise bei sozialen Trägern, Behörden, Vereinen oder Privatpersonen kommen.
Man muss kein beeidigter Dolmetscher oder Übersetzer sein, die Aufträge werden an die jeweiligen Sprachkenntnisse angepasst, so Beate Walzel. Auch bei den Konditionen der Einsätze stimmen wir uns natürlich mit den Sprachmittlern ab. Wer also zwei oder mehrere Sprachen beherrscht und sich im Integrationsbereich engagieren möchte, kann sich gern bei uns melden. Und natürlich können uns auch diejenigen kontaktieren, die einen Sprachmittler brauchen.
Erreichbar ist das Integrationsmanagement im Landratsamt Nordhausen, Telefon 03631 911-591 oder per E-Mail an Integrationsbeirat@lrandh.thueringen.de
Autor: redOft stellen mangelnde Sprachkenntnisse eine große Hürde dar, sagt Projektmitarbeiterin Beate Walzel. Wir suchen deshalb Menschen, die im Bedarfsfall, also nicht oft oder regelmäßig, als Sprachmittler tätig werden können.
Besonders gesucht sind aktuell die Sprachen Dari, Englisch, Kurmandschi, Polnisch, Rumänisch, Russisch und Tigrinia. Es kann sich um Sprachmittlung beispielsweise für Gespräche und Informationsveranstaltungen, für schriftliche Übersetzungen von Texten, Flyern, Beschilderungen und ähnliches handeln. Zum Einsatz könnten die Sprachmittler beispielsweise bei sozialen Trägern, Behörden, Vereinen oder Privatpersonen kommen.
Man muss kein beeidigter Dolmetscher oder Übersetzer sein, die Aufträge werden an die jeweiligen Sprachkenntnisse angepasst, so Beate Walzel. Auch bei den Konditionen der Einsätze stimmen wir uns natürlich mit den Sprachmittlern ab. Wer also zwei oder mehrere Sprachen beherrscht und sich im Integrationsbereich engagieren möchte, kann sich gern bei uns melden. Und natürlich können uns auch diejenigen kontaktieren, die einen Sprachmittler brauchen.
Erreichbar ist das Integrationsmanagement im Landratsamt Nordhausen, Telefon 03631 911-591 oder per E-Mail an Integrationsbeirat@lrandh.thueringen.de

